1、相对来说杰拉尔·德帕迪约(yuē )版比较好。最老的版本(běn )缺少了唐格拉尔这个最主要的反派,精彩程(chéng )度打折;好莱坞版完全是瞎掰,几(jǐ )乎糟蹋了这部经典之作。
2、我个人认(rèn )为法国的《基》比较好, 法国影片明显忠于原著,而且力图(tú )从每个细节再现十九世纪的法国,无论是马车,房子还是服(fú )装,甚至(zhì )连餐具都十分讲究。
3、有哇,1999法语版热拉(lā )尔·德帕迪约演的最经典,我看过。
4、所以我推荐你看1998年(nián )版,它是法国/德国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没错就是7小时左右。
1、《新基督山伯爵》的演员阵容或许不算豪华,男主角詹姆斯·卡维泽从配角晋升为主角,这在他的作(zuò )品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天使之眼》中并未展现出主角风采。他的晋升(shēng )表明了他具备足够的实力,让我们期待(dài )他在本片中的表现(xiàn )。
2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(fǎ )国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热(rè )拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法语(yǔ ) 内容提要 该(gāi )片根据法国(guó )著名作家大仲马的同名长篇小说改编,描写的是法国波旁王朝时期发生的一个报恩(ēn )复仇的故(gù )事。
3、小说中为数不多的下层人物也不见得更好:卡德(dé )鲁斯(sī )和他的妻子,以及贝内德托,都是像维尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上说,大仲马正是在这里与《巴(bā )黎的秘密》、《流浪的犹太人(rén )》截然不同。他提出的解决办法是不一样的,有梦想的性(xìng )质。
4、通俗历史小说《基督山(shān )伯爵》为法国著名作家大仲马的代表作,中国也有一部这样的影视作品,改编自《基督山伯爵》(其实就是照搬,当然不是(shì )前一段特别火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭的(de )《基督山伯爵(jué )》,如果你看(kàn )过肯定看出来剧情的相(xiàng )似之处),我要说的(de )是,电视剧《传奇之王》。
5、而第二版的导演雷尼·哈林说:“由于1973年的影片是世界上最著名的恐怖电影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为前传的关键就是要绝对忠实于1973年的原作。他们希望影片能取得绝对的成功,并(bìng )且要包括原(yuán )作的所有要素。我想这就是他们对以前的(de )剧本(běn )和影片(保罗施瑞德拍摄的)不满意的原因。
6、应该是大仲马的《基督山伯爵》改编电影。电(diàn )影版《基督山伯爵》至少拍过5次不止。你说很老的版本(běn )。估计是61年克劳特·乌当-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克等经典配音。
电影版本跟原著不一样。跟绝大部分改编小说(shuō )的电影一样(yàng ),《基督山伯爵》为了适应电影的时间控制、场景(jǐng )布置等问题,也有不小的改动。毕竟书页上和荧幕表现东西的难度不一(yī )样。
是的,美国电影版基督山伯爵和原著有很大出入。唐格拉尔在原著里是法老号船上的会计,是典型的(de )阴沉惟利是图暗地泼(pō )坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格(gé )也由笑里藏刀转为大咧咧流(liú )氓一般的人物了。
原著比电(diàn )影精彩很多倍 原著中有人物的心理描(miáo )写和男主角在报仇中所用到的各种手段,真是相当精彩,感觉让(ràng )人更加沉(chén )迷。而且原著中后来还有一个女(nǚ )主角登场,人物繁多 而电影却为了在2个(gè )小时内描写出主要情节,舍弃了许多场景和任务,感觉很多地(dì )方太过(guò )僵硬,跳转得太急。
《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不少的`人物与故事,而这些人物与故事则又是为主线来(lái )服务(wù )的。也许过于庞大的人物系统,导致(zhì )了最后故事结局的牵强。具体就不细说了。总之,整部书还是不错的。
原著在主线和支线上比任何一个版本的电影都细致的多。这本书在情节上基本无(wú )敌了,一直(zhí )希望能完全按照原著拍成长篇连续剧,拍成电影难免要删减,至(zhì )今没看到过满意的电影或电视剧版本。当然如果没看原著先看电影,还会觉得电影可(kě )以一看,但看过书再看电影,基本就觉得没法看了。
其(qí )实这就(jiù )是一部《基督山伯爵》的中国化版(bǎn )本。当然,不是简简单单的蹩脚山寨,里面加入了一些很有趣的新颖的要素(sù )——用《基督山伯爵》的剧情模式来套用中(zhōng )国式的故事人物,表达中国式的感情思想,以及借用(yòng )民国上海的背景来讽刺映射当下中国现实(shí )。
……