外形娇美的路易公主婉拒去修道院当修女与意大利西西里国王的宫廷侍臣亚历山大伯爵一见倾心这对俊男倩女迅速刚(gāng )刚进入了婚(hūn )姻的圣殿伯爵的母亲道瓦吉公爵夫人把儿媳领进王宫介绍给国(guó )王时让的开朗活泼和活波个性顿时引起了国王国王对家臣亚历山大伯爵手中(zhōng )掌(zhǎng )握这么大美丽的的新婚妻子心生妒意在剑技训练(liàn )中骄横的国王希望刀法高绝的伯爵来做他的对手岂料伯爵为了新婚妻子的生日而病(bìng )假两天国王因此暴躁不忍目睹在(zài )宫(gōng )廷化妆舞会上国王(wáng )丝毫不理会身份地向让路(lù )易公主更是坦言心曲道瓦吉公(gōng )爵夫人为儿媳能最得宠于国王而激动不已她自然也知道这会给她的家族给了何等(děng )的好处伯爵打探出妻子怀有身孕喜不(bú )自胜同时他也觉察到了国王对让路易日益恐怖的关注和不加掩饰的追求对于伯爵感觉到茫然不知所措一天伯爵陪妻子去教堂国王还在暗处以灼热的注视着她一个修女把她带到神父处神父告诉让国王为她被卷入(rù )无法自拔的感情困境神(shén )父哀求地(dì )让给予国王对她的爱欲让泣不成声怨恨国王觑觎(yú )他人之妻不久儿子出生之日了等让康复结束后对国王(wáng )忠心无二的伯爵昧着良心地把妻子送人王宫让哀求丈(zhàng )夫(fū )千万不能(néng )把她推人国王的怀抱挣动在爱情和忠心两者之间的伯爵(jué )劝解妻子不要惧怕国王伯爵被国王(wáng )直接派(pài )去马德里不能执行一项绝对机密任务王后驾临公爵府求让就是为了国家安宁得到国(guó )王对她的爱与此同时公爵夫人安排人手送走了孙子让对于愤愤不平至极公爵(jué )夫人不理不睬地提醒儿媳她已不属于国王并埋怨儿媳因行为不当(dāng )而会使宫廷一片混乱他们的(de )家族也将是被连累让陷入地狱绝望洞府之中缴愤之余她跳上马车(chē )直朝国王寝宫投入了(le )国王的怀抱满心(xīn )欢喜的国王(wáng )答应下来让给出的一切要求把公爵一家杀戮伯爵则奉召呆在宫里臣子自己的妻子让经常会乘(chéng )机讥讽严厉惩罚丈夫不久在(zài )让的主张下西西里王国一并加入对(duì )法作战联盟伯爵以普通(tōng )地士兵身份入伍率军督阵的国王突(tū )然间联络让蒙上天花的消息便不顾一(yī )切(qiē )冒险的前往王宫悉心(xīn )照料让王子对父王置国家安危于根本不理会去作为女人护(hù )士深觉不满父子甚至于不可能发生冲突国王失去理智的纵情(qíng )享受千层浪花了民愤他发枪消弭(mǐ )示威百姓国王与法军签属停火协定让看见了要知道法国海(hǎi )军军官的哥哥查尔斯查尔斯答应你帮妹妹和重伤手术住院的妹夫逃离意大利旧情难忘的让恳切地丈夫和她一起带儿子去(qù )法国不幸(xìng )计划保密伯爵一家被抓了回去(qù )吧就是为了惩罚伯爵的背叛行为国王逼迫和他对战却反被(bèi )伯爵割伤背部王子撤换了国(guó )王并把他绑在(zài )木架上这时对丈夫的懦弱甚觉失望的让又(yòu )又回到了(le )国王身边她感应到了国王对她的一片痴情而现在国王却(què )恳求她带儿子远远离开意大利毕竟他已站立不稳一直严密保护他们让路易23岁那年来到巴黎拥有王宫和文艺沙龙里的出(chū )名人物她从(cóng )此也没再婚于1736年病故
剧情简介
贵族子弟的乔治亚娜斯宾塞凯拉奈特利饰生活在十八世纪(jì )后期的英国在17岁她嫁给了地位高贵无比的五世德文郡公爵威廉卡文迪许拉尔夫费因斯饰但他两人性格的确天地相合激情十足的乔治亚娜给予丈夫的冷落
但在婚姻(yīn )除(chú )此之外乔治亚娜却得雨要雨得雨她不仅是(shì )社(shè )交场合的风云人物更是时尚界的领袖被全英国人的爱戴况且她不喝酒能不能喝赢(yíng )男人赌博也能赌过男人那些个算上她的智慧让她(tā )直接进入到政治权力的核心圈子首相和王子是她的亲密朋友她还是辉格党的不重要一员
再加上贵族集团逞(chěng )凶传教士控制人们的思想国王的银库掌(zhǎng )握还在自己手上反倒是被新兴的城市资产阶级所压制国王路易十四曾经想转变此状最后险些把自己搞破产
并且当时欧洲渐渐很流行出声(shēng )了三级(jí )议会制度当时法国等欧洲国家又减少了萨(sà )里克继承法也就是王位的传奇没有办法是在同一个家族中的的男性其中传递
那国王的情妇的情妇是一种什么(me )好样的存在呢通俗的解释点来说那是那就是普通我们古代的皇帝的后宫佳丽三千
不过不同的是(shì )法国的国王受基督教影响都是一夫一妻制王后与国王(wáng )彼此间这个可以也没一丁点的感情一般也是政治上(shàng )的联婚她们的任务光凭只(zhī )不过是帮国王成功了的生下继承人别的就是(shì )没有她们什么事情了
就是为了满足自身的生理和精神上的需求国王就会找一些情(qíng )妇情妇也(yě )会包办国王的一丝一毫娱乐活动当然前面说国王的情妇相当于中国古代的妃子那国王势必会有很多的情妇但国(guó )王们(men )会挑选出来他们最比较漂亮最喜欢的情妇来封为皇家情妇也就是顶尖情妇
阿涅丝索蕾绰号(hào )美丽女士她是国王查理七(qī )世的首(shǒu )席情妇当然(rán )是法国史上最(zuì )美的女人查理七世对她一见钟情第一次浪漫的邂逅的晚上便无法入睡寤寐思服
索蕾虎宝宝于法国的一个小村子里想来读者都(dōu )清楚法国是(shì )一个(gè )浪(làng )漫的的国度这种村(cūn )子里胜产美人而索蕾比村子里的美人更胜一筹
索蕾很小的(de )时候父亲为了家庭的负担早早过去打工了你经常好多(duō )年不回家她的父亲在查理七世手下当侍(shì )卫
父亲见到自己的妻女太(tài )不高兴看见女儿长得倾国倾城闭月羞花像天上仙女一样算得是天姿国色心里更是十分很开心而查理七世的姐夫(fū )更是很喜欢这样的可爱的女孩放进现在应该是男生看见了女生的(de )容貌气质而有一种了好感说不好听点就是看上(shàng )了人家的美貌(mào )见色起义
查理七世就为她破(pò )格去(qù )安排了一次一批就这么索蕾就回宫当了侍女进宫的侍女肯(kěn )定何止她一个人也(yě )有着好多美人被看中从里面出来
但她却凭他自己出众的外表姿色不妆都稍显尤其好看点莫明出淤泥而不染出淤泥而不染的感觉
有一次父亲在伴随查理七世的姐夫四处闲逛(guàng )的时候无意中(zhōng )遇到了自己的妻子和女儿恰好碰到查(chá )理七世查理七世突然发现了她惊讶无比几乎美若天仙
从这就可以不明显的看出(chū )来查(chá )理七(qī )世对她才能产生了好感查理七世贵为王室上次见面却都不敢硬撼看她这是他本人自(zì )己回忆诉说的
后来的事情也许读者肯(kěn )定猜到了吧查理七世对她一见钟情而索蕾后来也就自然而然(rán )成为了他的情妇还将洛什城堡赐于她另外私人住所当然很多人会问为么查理七世这样爱她却不能(néng )给她王妃的(de )身份用老话说门不当户不对麻雀很难变凤凰嫁入王室更是更是难上加难
只不(bú )过才是情妇索蕾的生活我还是很幸福的话的况(kuàng )且得(dé )了宠爱一些大臣也得卖她个面子全心全意故作大方她这老祖第一位法(fǎ )兰西(xī )情妇的潇洒生活
确实情妇的生活也算是可以可惜这样的职业仍然不上台面情妇所生出来的孩子也也没王室的继承权而情妇们的(de )生活倒底(dǐ )是奢侈至极那就很悲哀笔者也不大好下定论这是一件仁者见(jiàn )仁仁者见仁的事情
……